Что, как и когда дарят в Японии

В России мы привыкли к тому, что люди дарят подарки друг другу по поводу и без оного. Но в Японии эта сфера социальных взаимодействий имеет четкие законы. Жители Страны восходящего солнца уделяют огромное внимание всему, что связано с подарками.

Какие подарки не принято дарить

Вот перечень подарков, которые ни в коем случае нельзя дарить японцам:

  • Чрезмерно дорогие подарки. Японцы считают, что на каждый подарок нужно отвечать своим подарком, причем, равным по стоимости. И если выбрать слишком дорогой презент, можно поставить адресата в неловкое положение.
  • Бесполезные вещи. Привозите из отпуска многочисленные сувениры, чтобы подарить их родственникам, друзьям и коллегам по работе? В Японии бы вас осудили за такое поведение. Местные жители скорее будут рады кофе или набору постельного белья, чем симпатичной безделушке.
  • Слишком личные презенты. Казалось бы, если вы узнали, что японец любит рыбачить – логично подарить ему удочку. Но здесь такие вещи принято покупать самостоятельно. Правильно будет выбрать что-то, что подошло бы любому другому мужчине.
  • Букеты из белых цветов. Белый в Японии – это цвет скорби. Следовательно, белые розы можно увидеть разве что на похоронах. Иностранцы, не знающие об этом, рискуют попасть в очень неловкое положение.

И еще кое-что. Какой бы подарок не был выбран – он должен быть красиво упакован. Это настолько важно, что заслуживает отдельного разговора.

Как упаковывают подарки

Даже если в качестве презента выступает кусок туалетного мыла или фруктовая корзина, нужно выбрать подходящую упаковку. Кстати, именно поэтому в любом японском супермаркете можно найти огромный отдел с подарочной бумагой и сопутствующими аксессуарами.

Покупая бумагу, важно не забыть про мидзухики (бумажные шнурки). По расцветке шнурков и количеству узлов можно определить повод для подарка. А если презент очень важен, к мудхуики добавляют носи (украшение из бумаги, являющееся символом долголетия и благополучия).

Японцы очень бережно относятся к подарочной упаковке. Они не разрывают бумагу, а аккуратно развязывают все узелки, сохраняют упаковку и используют ее повторно. Но как они это делают, вы не увидите – подарки всегда открывают после того, как гости уже ушли.

Когда в Японии дарят подарки

В Японии огромное количество праздников, но далеко не все из них являются поводами для подарков. Вот полный список событий, которые все-таки обязывают местных жителей что-то подарить:

  • О-Тюгэн. Летний праздник, который изначально был днем памяти предков. В это время подарки дарят всем, кто проявляет о вас заботу.
  • О-Сейбо. Предновогодний праздник, позволяющий вспомнить обо всех, с кем вас связывают значимые события.
  • О-Тосидама. Это даже не праздник, а название конверта с деньгами, который взрослые преподносят детям на Новый год. Вместе с конвертом практически всегда идет маленький мешочек с конфетами.
  • День всех влюбленных.
  • Рождение ребенка.
  • Дни рождения.
  • Первый и последний день в школе.
  • Успешная сдача вступительных и итоговых экзаменов.
  • Достижение совершеннолетия.
  • Бракосочетание.
  • Новоселье.

Есть в Стране восходящего солнца и грустные поводы для подарков. Больным дарят что-то, дабы те поскорее поправились. А если человек умер, все пришедшие на похороны приносят конверты с деньгами, которые передаются его семье.

конверты с деньгами на похороны

Ответные подарки

Как мы уже отмечали – японцы никогда не оставляют подарки без ответа. А в случае с О-Тюгэн и О-Сейбо, ответить необходимо как можно быстрее. Исключением не является даже свадебное торжество. Всем гостям, пришедшим поздравить молодоженов, дарят хикидэмоно – небольшие и обязательно одинаковые подарки.

Люди, которые поддержали больного человека, после его выздоровления получают кайкииваи – подарок, являющийся благодарностью за заботу. Те, кто подарил утииваи (презент родителям новорожденного ребенка), в свою очередь могут рассчитывать на кодэнгаэси (благодарность за благословение).

кайкииваи

<Хякки Яго или «ночной парад ста духов» в Киото

Имя *:
Email:
Код *: