Времена года в Японии
Япония - страна с фантастическими природными видами. Эта её "открыточность" связана и с большой протяженностью с севера на юг, и с обилием берегов, и с наличием гор и вулканов. В японской природе за год происходит, как утверждают сами местные жители, «тысяча изменений и десять тысяч перемен». А умиротворенное любование сезонными красотами - кисэцукан - национальная черта характера и образа жизни японцев.
Ещё они знамениты своей дотошностью и скрупулезностью. Поэтому у японцев не 4 времени года, как у всех, а целых 24! Каждому такому особому периоду в жизни любимой природы они придумали название, привязали к нему цветовую гамму и даже кухню.
Смена сезонов в японской кухне
Оказывается, летняя японская кухня кардинально отличается от зимней. И это не связано с дефицитом, которого нет, а чисто с традициями.
Но, если меню японских кафе меняется со сменой сезона, то страсть к украшательству не уходит никогда. Давно подмечено, что японцы едят глазами. Рестораторы здесь меняют картины на стенах и посуду, создают особые икебаны из растений и раскладывают специальные салфетки.
Японец, не выглядывая в окно, по интерьеру кафе догадается, какой именно сейчас сезон. Например, если вам подали еду в карминно-красных керамических тарелках, а чай в высоких и узких чашках, значит, в Японии зима.
Зима в Японии
6 января в стране наступают «Малые холода», 21 января - «Большие холода». А с февралём под руку в Японию просовывает замерзший нос весна. Цветовое оформление интерьеров, блюд и самих японцев зимой скопировано с пейзажа за окнами - белый снег, зеленые сосны, сине-сизое небо. Красный же цвет не уходит из Японии никогда - это самый праздничный и любимый оттенок.
С 1873 года японцы стали встречать Новый год 1 января. Как и во всем остальном мире к этому празднику здесь готовятся сильно заранее. Рождество в Японии тоже отмечают, причём более пышно, чем Новый Год. Также "курисумасу" - это лишний повод поесть вкусненького и побродить по магазинам.
В это время плотного красного и снежно-белого цветов становится в Японии еще больше. Здесь считают, что эти оттенки не могут испортить любые другие. Поэтому праздничная одежда японцев может сочетать розовый, оранжевый, фуксию и другие тона с красным - это в глазах местных жителей красиво!
И на японской кухне зимой тоже ярко. Здесь царствует домашняя консервация - соленый дайкон, хрустящая китайская капустка, оранжевая морковка, ароматные яблоки и сочные мандарины. Всё это служит дополнением к главному продукту - рыбе. Японцы просто обожают морепродукты, добытые из холодной воды. Они считают, что в теплую погоду рыба не имеет того вкуса, как зимой.
Весна в Японии
3-го февраля в Японии зима заканчивается и приходит сэцубун - перелом сезонов. Японцы в это время выгоняют зимних чертей из домов с помощью жареных бобов и традиционных заклинаний. Впрочем, современные японцы предпочитают поглощать конфетки в виде бобов! Главные цвета сэцубун - всё те же красный и белый.
18 февраля в Японию приходит сезон с именем «Дождевая вода». В зимнюю цветовую гамму робко вклинивается зелёный. Уже в начале марта сезон заканчивается, но уходит он весело - дети радуются на празднике кукол - хинамацури.
3 марта ярко наряженные куколки ставят на подставки, и на них любуются девочки в не менее красочных традиционных одеждах. Играть с дорогими фигурками им не разрешают, зато дети могут вдоволь есть печеньки хисимоти, пока их родители "принимают на грудь" особое праздничное сакэ.
Тем временем с юга страны поднимается буйная с кружевной пеной лепестков волна цветения фруктовых деревьев. 21 марта - день весеннего равноденствия - японцы сделали праздничным днём. А в начале апреля нежно-розовая сакурная феерия накрывает всю Японию без остатка. По традиции в это время все местные жители выходят любоваться нежными и такими хрупкими цветами вишни. Этот процесс называется "ханами".
Лето в Японии
Японское лето - это сверкающие фейерверки и многочисленные фестивали, красочная радость и детский смех. Лето - время идти на Фудзи. Зачем? Традиция такая. Для японцев восхождение на священную гору - это своего рода очищение, обновление, покаяние и ещё пара десятков смыслов.
Идти на Фудзи летом совсем не трудно, даже наоборот. Склоны сплошь покрыты мягким ковром из лаванды, гортензии, ирисов и других ярких цветов.
Если японцы этим летом уже посетили Фудзи, то самое время ехать на Окинаву - тропический остров страны, где в это время проводят свой медовый месяц молодожены и отдыхают семейные пары с детьми.
Осень в Японии
Вот уж когда природа Японии не скупится на красный цвет, так это осенью! Такое фантастическое количество его оттенков не увидишь больше нигде. Японцы воспользовались и этим, чтобы сделать любование костром кленовых листьев ещё одной своей традицией - момидзи.
Впрочем, собирая урожай местные жители не впадают в ступор, а действуют слаженно, аккуратно и очень быстро. Они стараются ударно поработать, чтобы отдохнуть от трудов праведных на грандиозных праздниках «Дзидай мацури» и «Сити-го-сан».
Когда становится заметно прохладнее, японцы тянутся к горячим источникам онсэн, чтобы накопить тепла на всю зиму. Вокруг исходящих паром природных ванн «ротэн-буро» разбросано множество крошечных уютных домишек «рёкан», которые можно снять хоть на месяц или на один день.
<Самая большая японская диаспора за пределами Японии
Проблему недостатка крематориев в Японии решают с помощью "гостиниц" для мертвецов>