Факты о японском языке
Из сегодняшней статьи вы узнаете несколько интересных фактов о языке самураев. Думаю, будет познавательно.
Факт 1. В японском языке отсутствуют некоторые звуки
Японский язык очень и очень беден фонетически. К примеру, если пробежаться по самым верхам, то вы увидите, что в нем нет звуков «л», «ж», «з», «в», которые привычны для всех жителей нашей страны. Таким образом, многие слова произносятся совершенно иначе, чем мы привыкли.
Факт 2. Если вы знаете английский, то выучить японский проще
Неожиданно, но с фактами не поспоришь. Конечно же, произношение английских слов несколько искажается по причине отсутствия некоторых звуков и иного алфавита, но суть остается той же. Японский язык также имеет огромное количество заимствований из английского и это позволяет говорить о том, что выучить японский тому, кто знает английский, действительно проще. Множество современных слов, использующихся в молодежной среде в Японии, и вовсе перекочевали напрямую из английского.
Факт 3. Гоноративные формы японского очень сложны для иностранцев
Для начала стоит сказать, что «гоноративные» формы — это такие слова и грамматические конструкции, которые являются показателем особой степени вежливости.
Все ведь знают, что в Японии на протяжении многих веков наблюдается четкая и очень строгая иерархия в обществе. Например, тут почитают старших, уважают людей, занимающих вышестоящие должности, и так далее. Все это отражено и в речи. Даже самый обычный глагол «пить» имеет аж три формы. Одна предназначена для равных тебе, вторая для тех, кто стоит ниже в иерархии, а третья для особо уважаемых вами особ, чтобы подчеркнуть свое отношение к ним.
Факт 4. Японцы едва ли не самые вежливые в мире люди
О вежливости жителей Страны восходящего солнца можно говорить очень долго и порой она прослеживается в самых неожиданных ситуациях. Например, своего отца японцы называют «чичи», а вот если речь идет о папе своего собеседника, то употребляется слово «ото:сан».
Вообще, в японском языке есть очень много названий для одного и того же родственника, ведь все японцы стремятся быть вежливыми и обходительными.
Факт 5. Иероглифы необходимо не рисовать, а писать
У многих людей несколько искаженное представление об иероглифах и они считают их рисунками. На самом же деле иероглифы – это знаки, которые хранят в себе информацию, а не набор из «палочек и галочек», как кажется нам. Все иероглифы имеют свое значение и их действительно нужно писать, так как это способ изложить свои мысли.
Как видите японский язык не из легких, но выучить его все-таки можно, особенно, если уделить этому должное количество времени.