Урок 5
Выражение вида: "Это хорошая книга" - КОРЭ ВА ЁЙ ХОН ДЭСȳ (КОРЭ ВА КИРЭЙ-НА ХОН ДЭСȳ)
В японском языке существуют 2 типа прилагательных. Одни заканчиваются на "И", а другие на "НО" или "НА" (последние образуются от существительных).
Дополнительные слова:
ЁЙ - хороший
ВАРУЙ - плохой
О:КИЙ - большой
ТИИСАЙ - маленький
ДОННА - какой, какого типа
ХАНКАТИ - носовой платок
ТЭ:БУРУ - стол
ПРИМЕРЫ
Корэ ва ёй хон дэсȳ ка |
Это хорошая книга? |
Со: дэсȳ, сорэ ва ёй хон дэсȳ | Да, то хорошая книга |
И:э, сорэ ва ёй хон дэ ва аримасэн | Нет, то нехорошая книга |
Сорэ ва варуй хон дэсȳ | Это плохая книга |
Аната но хон ва варуй хон дэсȳ ка | Ваша книга - плохая книга? |
И:э, ватакȳси но хон ва варуй хон дэ ва аримасэн | Нет, моя книга не плохая книга |
Корэ ва донна хако дэсȳ ка | Это какая (какого рода) коробка? |
Сорэ ва о:кий хако дэсȳ | Это большая коробка |
Корэ ва донна хако но фȳта дэсȳ ка | Это крышка какого ящика? |
Сорэ ва тиисай хако но фȳта дэсȳ | Это крышка маленького ящика |
Корэ ва нан дэсȳ ка | Что это? |
Сорэ ва ватакȳси но о:кий ханкати дэсȳ | Это мой большой платок |
Корэ ва Киёка-сан но тиисай хон дэсȳ | Это маленькая книга господина Киёка |
Аната но ва ёй хон дэсȳ ка | Ваша книга хорошая? |
Со: дэ ва аримасэн, ватакȳси но ва ёй хон дэ ва аримасэн | Нет, моя книга не хорошая |
Аната но ва донна тэ:буру дэсȳ ка | Ваш какой стол? |
Ватакȳси но ва о:кий тэ:буру дэсȳ | Мой большой стол |
Комментарии:
Следует обращать внимание на расположение нескольких определений перед определяемым ("...Киёка-сан но тиисай хон..." или "Ватакȳси но о:кий ханкати..." и т.д.).
Дополнительные слова:
КИРЭЙ-НА - красивый, славный
КӢТАНАЙ - грязный, запачканный
ДЗЭ:Ё:-НА - важный, ценный
ТАЙРА_НА - плоский, гладкий
ХОТЭРУ - гостиница, отель
СЯЦУ - рубашка (мужская)
Фонетический комментарий:
Во всех приведённых выше словах гласный И в позиции после любого другого гласного произносится как "Й" (ЁЙ, ХАЙ, О:КИЙ).
В слове КӢТАНАЙ гласный И в позиции между глухими согласными редуцируется, то есть не произносится. Однако смягчение согласного К сохраняется (КЬТАНАЙ).
ПРИМЕРЫ
Корэ ва донна хондэсȳ ка | Это какая книга? |
Сорэ ва кирэй-на хон дэсȳ | Это красивая книга |
Корэ ва нан дэсȳ ка | Что это? |
Сорэ ва ватакȳси но дзю:ё:-на хондэсȳ | Это моя ценная книга |
Корэ ва тайра-на хако дэсȳ | Это моя плоская коробка |
Корэ ва тайра-на хако но фȳта дэсȳ | Это крышка от плоской коробки |
Корэ ва ватакȳси но кӢтанай сяцудэсȳ | Это моя грязная рубашка |
Корэ ва ватакȳси но кирэй-на сяцу то кимоно | Это мои красивые рубашка и кимоно |
Корэ ва донна хотэру дэсȳ ка | Это какая гостиница? |
Сорэ ва о:кий кирэй-на хотэрудэсȳ | Это большая красивая гостиница. |
Аната но ва донна хакодэсȳ ка | Ваша коробка которая? |
Ватакȳси но ва кирэй-на хако дэсȳ | Моя коробка красивая |
Сорэ ва ватакȳси но дзю:ё:-на пэн то инку дэсȳ | Это мои ценные ручка и чернила |
Корэ ва аната но кирэй-на сяцудэсȳ ка | Это ваша красивая рубашка? |
Сорэ ва кирэй-на сяцу дэ ва аримасэн | Это не красивая рубашка |
Аната но ва тайра-на хако дэ ва аримасэн ка | Ваша не плоская ли коробка? |
И:э, ватакȳси но тайра-на хако дэ ва аримасэн | Нет, моя коробка не плоская |