Урок 27
Выражение вида: "Здесь есть две коробки" - КОКО НИ ХАКО ГА ФȳТАЦУ АРИМАСȳ
"Это два дома" - КОРЭ ВА ФȳТАЦУ НО УТИ ДЭСȳ
Как видно, существует два способа употребления числительных: первый мы уже рассматривали ранее. "Хако о фȳтацу кудасай" - дайте две коробки. Аналогично "Хако га фȳтацу аримасȳ" - есть две коробки. В этих примерах числительное располагается перед сказуемым.
Эти же самые фразы можно построить иначе, расположив числительное с падежным показателем НО перед существительным, к которому это числительное относится. Например, ФȳТАЦУ НО ХАКО О КУДАСАЙ или КОКО НИ ФȳТАЦУ НО ХАКО ГА АРИМАСȳ.
Однако, с другой стороны, существуют фразы, в которых числительное может быть употреблено только с падежным показателем НО перед существительным, к которому оно относится. Такой фразой является КОРЭ ВА ФȳТАЦУ НО УТИ ДЭСȳ. Дело в том, что глаголу-связке ДЭСȳ ("являться") должно предшествовать определенное существительное (то, что чем-либо является).
Дополнительные слова:
ИЦȳЦУ - пять
МУЦЦУ - шесть
НАНАЦУ - семь
ЯЦЦУ - восемь
КОКОНОЦУ - девять
ТО: - десять
ИКȳЦУ (ИКЦУ) - сколько?
ТАКȳСАН - много
САРА - тарелка
РЭИ - ноль
ПРИМЕРЫ
| Корэ ва фȳтацу но ути дэ ва аримасэн | Это не два дома |
| Корэ ва хӢтоцу но ути дэсȳ | Это один дом |
| Коно тана но уэ ни кирэи-на сара га нанацу аримасȳ | На этой полке 7 красивых тарелок |
| Коно яццу но хон ва дзю:ё: дэ ва аримасэн | Эти 8 книг не являются важными |
| Коно коконоцу но хон ва дзю:ё дэсȳ | Эти девять книг важны |
| Аната ва тэгами о икȳцу какимасӢта ка | Сколько писем вы писали? |
| Ватакȳси ва кино: тэгами о ёццу какимаста | Вчера я писал 4 письма |
| Аната ва сакана о икȳцу табэмасӢта ка | Сколько рыб вы ели? |
| Ватакȳси ва сакана о миццу табэмасӢта | Я ел трёх рыб |
| Коно ути ни хэя га такȳсан аримасȳ ка | В этом доме много комнат? |
| Хай, коно ути ни хэя га то: аримасȳ | Да, в этом доме 10 комнат |
| Аната ва энпцу о икȳцу моттэктэ симаимаста ка | Сколько карандашей вы принесли? |
| Ватакȳси ва энпӢцу о ицȳцу моттэкӢтэ симаимасӢта | Я принёс 5 карандашей |
| Аста гакко: ни сандоитти о такȳсан моттэикимасё: | Давайте возьмём завтра в школу много бутербродов |
| Найфу то фо:ку о такȳсан моттэкӢтэ кудасай | Принесите много ножей и вилок |
| Икȳцу моттэкимасё: ка | Сколько принести? |
| Найфу о муццу то фо:ку о нанацу моттэкӢтэ кудасай | Принесите, пожалуйста, шесть ножей и семь вилок |
Использованная выше система счёта: ХӢТОЦУ, ФȳТАЦУ, МИЦЦУ, ЁЦЦУ, ИЦȳЦУ, МУЦЦУ, НАНАЦУ, ЯЦЦУ, КОКОНОЦУ, ТО: - является исконно японской, но употребляют её только при счёте в пределах десяти. В остальных случаях применяется заимствованная из Китая система счёта. Рассмотрим её в следующем уроке.