Трудно в чужой земле безъязыкому
Для того, чтобы понять другую страну, нужно отбросить привычку сравнивать и оценивать другой народ. Заметить местное своеобразие и то, что покажется вам странным – это только шаг в направлении знакомства. Чтобы глубоко окунуться в быт другого народа, познать его, нужно общаться и постепенно перейти к вопросам «почему?», перестав спрашивать «как?».
Сначала нужно вникнуть в систему представлений, норм и оценок, свойственных этому народу, потом отследить процесс, какие факторы повлияли на формирование этих норм и оценок, и, наконец, установить степень их воздействия на отношения между людьми сегодня. Установив, таким образом, некоторые причины социальных и политических проблем изучаемой страны.
Иногда, правомерность разговора об определении общих черт характера народа поддается сомнению. Посудите сами, ведь каждый человек, к какой бы национальности он ни принадлежал, обладает своим нравом и стилем поведения. Это, конечно, так, то только отчасти, потому что личные черты людей оцениваются и проявляются с точки зрения общего критерия и представлений. И только зная образец правильного поведения, который становится точкой отсчета, можно понять меру отклонения от него и то, насколько правильным или ошибочным выглядит чье-нибудь поведение в глазах народа, который изучается.
В крупных европейских городах, например, принято, чтобы мужчины уступали место для сидения в городском транспорте или метро женщинам. Но этого обычая придерживаются не все. Чтобы не вставать, мужчина обычно делает вид, что читает или спит. В Токио или Нью-Йорке притворяться нет необходимости, потому что учтивость такого рода в транспорте этих городов просто не принята.
Любой, кто начинает впервые изучение иностранного языка, ощутил, что гораздо легче запоминать слова, чем согласиться с тем, что они сочетаются и управляются по совсем другим чужим правилам. Грамматическая схема своего родного языка навязывает единственно возможный образец, до тех пор, пока подсознательно мы не признаем право на существование других грамматических схем.
Во многом подобный процесс влияет и на признание другого национального характера, то есть признание другой грамматики жизни народа, которая нелегко поддается познанию и изучению. А для подробного изучения тонкостей грамматики чужого языка требуется репетитор.
Для того, чтобы процесс изучения страны проходил легче, нужно хорошо знать принятый в ней язык или хотя бы английский. Чтобы туриста понимали, произношение должно быть близким к идеальному. Самостоятельно достичь такого результата даже при современных технических средствах почти невозможно. В этом помогут репетиторы английского языка в Москве. Выбор лучше остановить на специалисте, который сам учился в англоязычной стране или проходил там стажировку.
Конечно, если человек обладает высокой организованностью и силой воли, он может выучить английский до того уровня, чтобы написать в собственном резюме «английским владею в совершенстве». Но будут ли его понимать носители языка? Ведь иногда это основной критерий. Для освоения разговорной лексики и произношения в Англии, Америке и Канаде существуют специальные школы, которые предлагают свои образовательные услуги.
Изучив английский язык, можно создать международный бизнес. Вся торговля между странами ведется на этом языке. Необходимость контактировать с зарубежными партнерами по бизнесу, получение информации из газет и специализированных журналов, заполнение документов диктуют высокие требования по уровню освоения языка, который можно получить, занимаясь с репетитором или в специальном учебном центре за границей.
P. S. Данный текст - это лишь общие наблюдения и мысли. Не является рекомендацией. Если в статье имеются ссылки на внешние ресурсы, то они приведены в качестве источника информации или примера.