Урок 20
Глаголы второго спряжения изменяются по основам следующим образом, описанным далее. Первая и вторая основы образуются исключением окончания РУ. Третья, четвертая и пятая основы имеют окончания РУ, РЭ, РО:.
ПРИМЕРЫ
Глаголы | Основы | ||||
I | II | III | IV | V | |
РУ | РЭ | РО: | |||
АКЭРУ | АКЭ | АКЭ | АКЭРУ | АКЭРЭ | АКЭРО: |
СИМЭРУ | СИМЭ | СИМЭ | СИМЭРУ | СИМЭРЭ | СИМЭРО: |
ТАБЭРУ | ТАБЭ | ТАБЭ | ТАБЭРУ | ТАБЭРЭ | ТАБЭРО: |
МИРУ | МИ | МИ | МИРУ | МИРЭ | МИРО: |
Глаголы неправильного спряжения имеют в основах следующие формы:
Глаголы | Основы | ||||
I | II | III | IV | V | |
СУРУ | СИ | СИ | СУРУ | СУРЭ | СУРО: |
КУРУ | КО | КИ | КУРУ | КУРЭ | КУРО: |
Это - все необходимые сведения об изменении по основам глаголов трёх спряжений.
Нужно лишь добавить информацию о нескольких исключениях:
I | II | III | IV | V | |
ИРУ | ИРА | ИРИ | ИРУ | ИРЭ | ИРО: |
КАЭРУ | КАЭРА | КАЭРИ | КАЭРУ | КАЭРЭ | КАЭРО: |
КИРУ | КИРА | КИРИ | КИРУ | КИРЭ | КИРО: |
СИРУ | СИРА | СИРИ | СИРУ | СИРЭ | СИРО: |
ХАИРУ | ХАИРА | ХАИРИ | ХАИРУ | ХАИРЭ | ХАИРО: |
ХАСИРУ | ХАСИРА | ХАСИРИ | ХАСИРУ | ХАСИРЭ | ХАСИРО: |
Теперь выясним, для чего нужно рассматривать основы, т.е. как они используются. Основы используются как самостоятельно, так и для присоединения различных суффиксов, что, в свою очередь, и приводит к образованию различных глагольных форм.
Третья основа используется самостоятельно. Далее нужно отметить несколько особенностей. Словарной формой глаголов в русском языке является неопределённая форма, например, "читать", "гнать", "пинать". В японском же языке нет глагольной формы, соответствующей неопределённой форме русских глаголов. В этой связи в качестве словарной выбрана глагольная форма, соответствующая третьей основе, которая переводится как глагол настоящего или (по контексту) будущего времени. Например, глагол КАКУ может иметь значения: пишу, пишем, пишет, пишут, будут писать (напомним, что части речи в японском языке по числам и родам не изменяются). В словаре глагол КАКУ переводится "писать", что является несоответствием. Однако это несоответствие нельзя преодолеть из-за отсутствия в русском и японском языках аналогичных глагольных форм.
Итак, третья основа используется самостоятельно, но в основном в книжной речи. В разговорной речи слова типа КАКУ, ИКУ, ТАБЭРУ и т.д. звучат недостаточно вежливо.