Как сказать «я» на японском языке
Японский язык полон тайн и загадок. Например, кто бы мог подумать, что местоимение «я» может иметь множество форм? Но японский язык устроен именно так. Если вы хотите в совершенстве выучить японский язык, то найти хорошего репетитора можно по ссылке https://chelyabinsk.jsprav.ru/expert/repetitoryi/japanese/.
Для начала мы рассмотрим разновидности «я», которые японцы употребляют на постоянной основе прямо сейчас:
私(わたし) - Watashi - ВАТАСИ – Это самая популярная форма «я». Ее используют и мужчины и женщины, когда хотят звучать вежливо.
あたし- Atashi - АТАСИ – Исключительно женский вариант, позволяющий прозвучать максимально невинно.
私(わたくし) - Watakushi - ВАТАКУСИ – Предельно вежливое «я» у мужчин. Женщины тоже могут его употреблять, но у них оно оттенка особой вежливости не имеет.
僕(ぼく)- Boku - БОКУ – Местоимение «я», употребляемое мальчиками школьного возраста. Некоторые девочки тоже так говорят, если хотят звучать по-мальчишески.
俺(おれ)- Ore - ОРЕ – До предела простое мужское «я».
自分(じぶん)- Jibun - ДЗИБУН – Мужественная версия «я». Чаще всего ее можно услышать от военных.
А теперь давайте обратимся к особым формам местоимения «я». Их можно увидеть только в литературных произведения и исторических трактатах:
Вагахай (吾輩) – когда-то давно, так себя называли состоятельные мужчины преклонных лет. У Нацуми Сосэки даже есть рассказ под названием «Вагахай ва нэко дэ ару», что в дословном переводе на русский звучит как «Я – кот».
Оира (己等) – в период Эдо так говорили многие женщины и мужчины. Сейчас такую форму «я» порой употребляют, когда ведут рассказ от лица домашнего животного.
Сэсся (拙者) – это слово употребляли только самураи.
Атаи – так когда-то говорили про себя куртизанки.
Ё (余) – раньше эту форму «я» использовали высокие мужчины. Теперь она встречается в манге, где так себя называют злодеи.
Варава (妾) – жены самураев величали себя именно так.
Не правда ли – чудесно? А ведь речь идет об одном единственном местоимении!