Ошибки, которые совершают иностранцы, когда говорят по-японски (часть 2)

На этот раз разберём ещё две типичные ошибки, которые совершают иностранцы, говоря по-японски. Чтобы легче усвоить материал, постарайтесь придумать побольше примеров и ситуаций с употреблением слов из данного материала. Если вы пропустили первые три наиболее распространённые ошибки, то сможете найти их по ссылке.

4. Различия между iru и aru

В английском языке предложение "There are fish" может означать либо "есть рыба (то есть живая, плавающая в аквариуме)", либо "есть рыба (то есть мертвая, на столе, в качестве еды)". Ну а в японском языке существует различные слова для определения мёртвого и живого объекта.

Например, если вы скажете Sakana ga aru, это будет означать "есть рыба (на столе, в качестве еды)". Но если вы скажете Sakana ga iru, это уже будет значить "есть рыба (плавающая в аквариуме, то есть живая)". Слово aru используется для неодушевленных предметов, а iru - для одушевленных предметов.

Для большинства иностранцев сложности в использовании слов aru и iru заключаются в том, что чаще всего они используют aru, и у них это входит в привычку. В повседневной жизни обычно речь идёт про деньги, автомобили, видеоигры, еду и многое другое, то есть то, для чего будет использовано aru.

Поскольку aru употребляется так часто, мозг изучающего японский язык может предположить, что это слово всегда используют для обозначения «есть». Но тогда они могут столкнуться с проблемой, когда заговорят с японцем, спрашивая, например, есть ли в его семье дети, используя при этом aru.

Просто будьте внимательнее в подобные моменты и сначала, прежде чем употребить iru или aru.

iru и aru

5. Различия между sono и ano

В английском языке есть только два слова, используемые для обозначения объектов на расстоянии: "это" и "то". А в японском языке есть сразу три слова для этих же целей: "это ..." (kono), "то ..." (sono) и "то ... где-то там " (ano). Не зная различий между ними, очень легко запутаться, когда употреблять то или иное слово, особенно sono и ano, которые по существу означают похожее "то ...".

Самый простой способ отличить sono от ano прост: sono означает "тот предмет находится рядом с человеком, которому я нём говорю", тогда как ano означает "тот предмет, который равноудалён от нас обоих".

Опять же, вероятно, самая сложная часть правильно использовать sono или ano все время, это приучить себя и взять это в привычку. То есть, прежде, чем употребить в речи одно из этих слов, подумайте, как будет правильно, и лишь потом произносите. Со временем вы привыкните и не будете совершать ошибки.

kono sono ano

Вам понадобилось составить слова из букв, анаграммы? Тогда просто перейдите по ссылке, где сможете сделать это за пару секунд.