Как сказать «я» на японском языке

Японский язык полон тайн и загадок. Например, кто бы мог подумать, что местоимение «я» может иметь множество форм? Но японский язык устроен именно так.

Watashi

Для начала мы рассмотрим разновидности «я», которые японцы употребляют на постоянной основе прямо сейчас:

私(わたし) - Watashi - ВАТАСИ – Это самая популярная форма «я». Ее используют и мужчины и женщины, когда хотят звучать вежливо.

あたし- Atashi - АТАСИ – Исключительно женский вариант, позволяющий прозвучать максимально невинно.

私(わたくし) - Watakushi - ВАТАКУСИ – Предельно вежливое «я» у мужчин. Женщины тоже могут его употреблять, но у них оно оттенка особой вежливости не имеет.

僕(ぼく)- Boku - БОКУ – Местоимение «я», употребляемое мальчиками школьного возраста. Некоторые девочки тоже так говорят, если хотят звучать по-мальчишески.

俺(おれ)- Ore - ОРЕ – До предела простое мужское «я».

自分(じぶん)- Jibun - ДЗИБУН – Мужественная версия «я». Чаще всего ее можно услышать от военных.

Боку

А теперь давайте обратимся к особым формам местоимения «я». Их можно увидеть только в литературных произведения и исторических трактатах:

Вагахай (吾輩) – когда-то давно, так себя называли состоятельные мужчины преклонных лет. У Нацуми Сосэки даже есть рассказ под названием «Вагахай ва нэко дэ ару», что в дословном переводе на русский звучит как «Я – кот».

Оира (己等) – в период Эдо так говорили многие женщины и мужчины. Сейчас такую форму «я» порой употребляют, когда ведут рассказ от лица домашнего животного.

Сэсся (拙者) – это слово употребляли только самураи.

Атаи – так когда-то говорили про себя куртизанки.

Ё (余) – раньше эту форму «я» использовали высокие мужчины. Теперь она встречается в манге, где так себя называют злодеи.

Варава (妾) – жены самураев величали себя именно так.

Не правда ли – чудесно? А ведь речь идет об одном единственном местоимении!

Имя *:
Email:
Код *: